- Cours (CM) 12h
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) -
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) -
Langue de l'enseignement : Français
Niveau de l'enseignement : B2-Avancé - Utilisateur indépendant
Description du contenu de l'enseignement
LG54HM10 : Linguistique diachronique / Traductologie
En Linguistique :
- Linguistique diachronique du persan (Xe-XVIe s.)
Ou en Traductologie :
- Théories et pratiques de la traduction.
Pour voir l'emploi du temps de cette année : https://etudes-persanes.unistra.fr/scolarite/emplois-du-temps
Pour plus d'informations voir : https://langues.unistra.fr/etudes-persanes/
En Linguistique :
- Linguistique diachronique du persan (Xe-XVIe s.)
Ou en Traductologie :
- Théories et pratiques de la traduction.
Pour voir l'emploi du temps de cette année : https://etudes-persanes.unistra.fr/scolarite/emplois-du-temps
Pour plus d'informations voir : https://langues.unistra.fr/etudes-persanes/
Compétences à acquérir
En Linguistique :
- Etudier l’évolution de la phonologie, de la morphologie et de la syntaxe du persan, des origines au persan classique.
Ou en Traductologie :
- Réfléchir aux méthodes et aux enjeux de la traduction en tenant compte de l’identité du texte source.
- Etudier l’évolution de la phonologie, de la morphologie et de la syntaxe du persan, des origines au persan classique.
Ou en Traductologie :
- Réfléchir aux méthodes et aux enjeux de la traduction en tenant compte de l’identité du texte source.
Bibliographie, lectures recommandées
En Linguistique :
BAHĀR, Mohammad Taqī, 1947, Sabkšenāsi. Tārix-e tatavvor-e nasr-e fārsi, Tehrān, 3 vol.
LAZARD, Gilbert, 1963, La langue des plus anciens monuments de la prose persane, Paris.
LAZARD, Gilbert, 1995, La formation de la langue persane, Paris.
PISOWICZ, Andrzej, 1985, Origins of the new and middle persian phonological systems, Krakow.
XĀNLARI, Parvīz Nātel, 1366/1987, Tārix-e zabān-e fārsi, Tehrān.
En Traductologie :
BERMAN, Antoine, 1999, La traduction et la lettre ou L’auberge du lointain, Paris.
OUSTINOFF, Michaël, 2003, La traduction, Paris.
BAHĀR, Mohammad Taqī, 1947, Sabkšenāsi. Tārix-e tatavvor-e nasr-e fārsi, Tehrān, 3 vol.
LAZARD, Gilbert, 1963, La langue des plus anciens monuments de la prose persane, Paris.
LAZARD, Gilbert, 1995, La formation de la langue persane, Paris.
PISOWICZ, Andrzej, 1985, Origins of the new and middle persian phonological systems, Krakow.
XĀNLARI, Parvīz Nātel, 1366/1987, Tārix-e zabān-e fārsi, Tehrān.
En Traductologie :
BERMAN, Antoine, 1999, La traduction et la lettre ou L’auberge du lointain, Paris.
OUSTINOFF, Michaël, 2003, La traduction, Paris.
Pré-requis obligatoires
Connaître le persan
Pré-requis recommandés
D'avoir étudié la linguistique en licence d'études persanes
ou
D'avoir étudié la traduction (thème-version) en licence d'études persanes
ou
D'avoir étudié la traduction (thème-version) en licence d'études persanes
Contact
Responsable
Mohammad-Nader Nasiri-Moghaddam