Introduction à la traduction spécialisée

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 18h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Niveau de l'enseignement : C1-Autonome - Utilisateur expérimenté

Description du contenu de l'enseignement

Code scolarité : LGA2FM50
Initiation à la traduction spécialisée : donner des pistes pour trouver le vocabulaire spécifique nécessaire, faire comprendre comment répondre aux attentes des clients
 

Compétences à acquérir

Appliquer les techniques de traduction pour produire des documents écrits (rapport, fiche technique, compte-rendu, correspondance) en français en respectant le texte initial (forme, style, sens) de documents en lien avec le monde professionnel.
Savoir se créer un glossaire à l’aide de documents authentiques dans les deux langues
 

Bibliographie, lectures recommandées

Dictionnaires unilingues (pour contrôler le sens exact du lexique)
 

Contact

Intervenants

Anne Catherine Rebiere-Pirou