Langue, codes et communication

  • Cours (CM) 24h
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) -
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Description du contenu de l'enseignement

LT41BM31 – Langue, codes et communication

CM Mme KUYUMCUYAN / Mme THEISSEN LT41BM31 – Langue, codes et communication

CM Mme KUYUMCUYAN / Mme THEISSEN Compétences à acquérir La distinction oral / écrit
A la fin du cours, les étudiants seront capables de :
- faire la disctinction entre le code employé et les registres
- comprendre les spécificités associées aux codes écrit et oral
- réfléchir aux enjeux de ces spécificités dans le cadre de l'enseignement scolaire
- analyser les productions orales suivant les modèles d'analyses de l'oral
- caractériser les situations communicatives suivant la distance communicationnelle

Interactions verbales
A la fin du cours, les étudiants seront capables de :
- comprendre une transcription d'interaction verbale, selon les conventions utilisées
- transcrire une interaction verbale en respectant les conventions de transcription
- identifier et analyser la situation de communication
- repérer et analyser les différentes unités de l'interaction : séquence, échange, intervention
- connaître le fonctionnement de la politesse (politesse négative / politesse positive)
- analyser une interaction verbale Bibliographie, lectures recommandées La distinction oral / écrit
Blanche-Benveniste C. et al., 1990, Le français parlé, études grammaticales, CNRS édition.
Koch P. & Oesterreicher W., 2001, « Langage parlé et langage écrit », Lexikon der Romanistichen Linguistik, t. I, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, pp. 584-627.


Interactions verbales
Kerbrat-Orecchioni C., 1990, Les interactions verbales, 3 tomes, Paris, Armand Colin.
Kerbrat-Orecchioni C., 2005, Le discours en interaction, Paris, Armand Colin.
Traverso V., 2005, L’analyse des conversations, Paris, Armand Colin.
Traverso V., 2016, Décrire le français parlé en interaction, Paris, Éditions Ophrys.

Compétences à acquérir

La distinction oral / écrit
A la fin du cours, les étudiants seront capables de :
- faire la disctinction entre le code employé et les registres
- comprendre les spécificités associées aux codes écrit et oral
- réfléchir aux enjeux de ces spécificités dans le cadre de l'enseignement scolaire
- analyser les productions orales suivant les modèles d'analyses de l'oral
- caractériser les situations communicatives suivant la distance communicationnelle

Interactions verbales
A la fin du cours, les étudiants seront capables de :
- comprendre une transcription d'interaction verbale, selon les conventions utilisées
- transcrire une interaction verbale en respectant les conventions de transcription
- identifier et analyser la situation de communication
- repérer et analyser les différentes unités de l'interaction : séquence, échange, intervention
- connaître le fonctionnement de la politesse (politesse négative / politesse positive)
- analyser une interaction verbale

Bibliographie, lectures recommandées

La distinction oral / écrit
Blanche-Benveniste C. et al., 1990, Le français parlé, études grammaticales, CNRS édition.
Koch P. & Oesterreicher W., 2001, « Langage parlé et langage écrit », Lexikon der Romanistichen Linguistik, t. I, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, pp. 584-627.


Interactions verbales
Kerbrat-Orecchioni C., 1990, Les interactions verbales, 3 tomes, Paris, Armand Colin.
Kerbrat-Orecchioni C., 2005, Le discours en interaction, Paris, Armand Colin.
Traverso V., 2005, L’analyse des conversations, Paris, Armand Colin.
Traverso V., 2016, Décrire le français parlé en interaction, Paris, Éditions Ophrys.

Contact

Faculté des lettres

14, rue René Descartes - BP 80010
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact

Responsable

Julie Glikman

Marie Lammert

Intervenants

Julie Glikman

Marie Lammert