- Cours (CM) -
- Cours intégrés (CI) 24h
- Travaux dirigés (TD) -
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) -
Langue de l'enseignement : Français
Description du contenu de l'enseignement
LT41EM65 – Linguistique diachronique
M. REVOL
Pratiques philologiques
Lecture et édition de manuscrits
Les textes médiévaux qui constituent la base de travail des sciences linguistique et littéraire nous ont été transmis exclusivement sous forme manuscrite. La philologie éditoriale a comme objectif de lire ces manuscrits (ms.) et de les transposer dans des caractères modernes, tout en adaptant la mise en page aux habitudes de lecture d'aujourd'hui. Le cours prendra deux manuscrits assez différents d'un même texte pour poposer des exercices de paléographie : il s'agira de se familiariser avec le monde multiforme des manuscrits médiévaux. Avec le déchiffrage de manuscrits français vient aussi l'apprentissage du travail éditorial : gestion de la ponctuation et des majuscules, segmentation des mots, émendations et mise en place d'un apparat critique.
Des connaissances de base en ancien français sont utiles pour ce cours mais non indispensables.
M. REVOL
Pratiques philologiques
Lecture et édition de manuscrits
Les textes médiévaux qui constituent la base de travail des sciences linguistique et littéraire nous ont été transmis exclusivement sous forme manuscrite. La philologie éditoriale a comme objectif de lire ces manuscrits (ms.) et de les transposer dans des caractères modernes, tout en adaptant la mise en page aux habitudes de lecture d'aujourd'hui. Le cours prendra deux manuscrits assez différents d'un même texte pour poposer des exercices de paléographie : il s'agira de se familiariser avec le monde multiforme des manuscrits médiévaux. Avec le déchiffrage de manuscrits français vient aussi l'apprentissage du travail éditorial : gestion de la ponctuation et des majuscules, segmentation des mots, émendations et mise en place d'un apparat critique.
Des connaissances de base en ancien français sont utiles pour ce cours mais non indispensables.
Compétences à acquérir
Savoir lire et éditer un manuscrit médiéval français.
Utiliser la bibliographie de référence.
Utiliser la bibliographie de référence.
Bibliographie, lectures recommandées
Textes d’étude : Manuscrits mis à disposition sous forme de reproductions accessibles (sur moodle et l'internet).
Méthodologie :
- Paul Géhin, Lire le manuscrit médiéval. Observer et décrire, Paris, Armand Colin, 2017
- Legendre Olivier, Sautel Jacques-Hubert, Heid Caroline, Bourlet Caroline, Flamand Jean-Marie, Initiation au manuscrit médiéval, IRHT, 2009 (<https://cel.archives-ouvertes.fr/cel-00139917v4/document>)
- Filippo Ronconi, Aux racines du livre, Paris, EHESS, 2021
Méthodologie :
- Paul Géhin, Lire le manuscrit médiéval. Observer et décrire, Paris, Armand Colin, 2017
- Legendre Olivier, Sautel Jacques-Hubert, Heid Caroline, Bourlet Caroline, Flamand Jean-Marie, Initiation au manuscrit médiéval, IRHT, 2009 (<https://cel.archives-ouvertes.fr/cel-00139917v4/document>)
- Filippo Ronconi, Aux racines du livre, Paris, EHESS, 2021
Contact
Responsable
Thierry Revol