- Cours (CM) -
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) -
- Travaux pratiques (TP) 16h
- Travail étudiant (TE) -
Langue de l'enseignement : Français
Description du contenu de l'enseignement
L’anglais dans la communication scientifique - 16hTP
L’UE langue spécialisée a pour ambition de dédramatiser l’abord de textes de psychologie, psychopathologie et psychanalyse en langue étrangère - notamment en anglais.
En Master 1 dans le cadre des travaux pratiques, les enseignants cherchent à améliorer le niveau d’anglais de l’étudiant mais plus spécifiquement par l’angle de l’anglais scientifiques. Ainsi il est proposé à l’étudiant l’étude d’auteurs et de textes majeurs écrits en langue étrangère.
Ils sont également conviés à travailler sur des conférences dans le domaine de la psychologie afin d’articuler à la fois la dimension linguistique et conceptuelle.
L’UE langue spécialisée a pour ambition de dédramatiser l’abord de textes de psychologie, psychopathologie et psychanalyse en langue étrangère - notamment en anglais.
En Master 1 dans le cadre des travaux pratiques, les enseignants cherchent à améliorer le niveau d’anglais de l’étudiant mais plus spécifiquement par l’angle de l’anglais scientifiques. Ainsi il est proposé à l’étudiant l’étude d’auteurs et de textes majeurs écrits en langue étrangère.
Ils sont également conviés à travailler sur des conférences dans le domaine de la psychologie afin d’articuler à la fois la dimension linguistique et conceptuelle.
Compétences à acquérir
- Permettre aux étudiants d’acquérir des connaissances en anglais dans leur domaine d’études
- Se familiariser avec divers aspects de leur champ disciplinaire en anglais.
- Articuler la dimension conceptuelle à la dimension linguistique.
Bibliographie, lectures recommandées
- Bettelheim, B. (1983) Freud and Man’s soul. An Important Re-Interpretation of Freudian Theory. New York : Vintage.
- Cotti, P. (2015) "The Freudian Sexual Trieb. Origins, Trials and Tribulations of a Psychoanalytical Paradigm transmitted across languages". In Cazé, Antoine & R. Lanselle (éd.), Translation in an international perspective. Cultural interaction and discipinary transformation. Bern: Peter Lang, pp. 257-280.
- Laplanche, J. (1992) Spécificité des problèmes terminologiques dans la traduction de Freud. La révolution copernicienne.
Contact
Responsable
Patricia Cotti