- Cours (CM) 24h
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) -
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) -
Langue de l'enseignement : Français
Description du contenu de l'enseignement
LT41HM41– Linguistique romane / Linguistique diachronique
M. REVOL
Après une présentation des systèmes d’enseignement au Moyen Âge, et de la situation du français en Angleterre depuis la conquête normande de 1066, le cours s’intéressera aux différentes sources grammaticales disponibles : comment et pourquoi les premières grammaires du français apparaissent-elles en Angleterre ? Quelles sont leurs sources (antiques) ? Quels sont leurs contenus ? Quelle terminologie mettent-elles en œuvre ?
M. REVOL
Après une présentation des systèmes d’enseignement au Moyen Âge, et de la situation du français en Angleterre depuis la conquête normande de 1066, le cours s’intéressera aux différentes sources grammaticales disponibles : comment et pourquoi les premières grammaires du français apparaissent-elles en Angleterre ? Quelles sont leurs sources (antiques) ? Quels sont leurs contenus ? Quelle terminologie mettent-elles en œuvre ?
Compétences à acquérir
Méthodes mises en œuvre
- histoire externe
- commentaire de textes grammaticaux
- analyses terminologiques
- retrouver les termes grammaticaux dans un texte pour les situer historiquement, les définir et les commenter
- proposer un commentaire linguistique organisé d’un texte
Bibliographie, lectures recommandées
Sources (documents distribués et commentés et cours) :
Barton Johan, Donait françois (Bernard Colombat éd.), Paris, Classiques Garnier, 2014.
Gessler Jean (éd.), La Manière de language qui enseigne à bien parler et écrire le français. Modèles de conversations composés en Angleterre à la fin du XIVe siècle, Bruxelles-Paris-Louvain, Editions Universelles-Droz, 1934.
Palsgrave Jean, L’Esclarcissement de la langue francoyse, F. Guénin (éd.), Paris, Imprimerie nationale, 1852 ; Genève, Slatkine Reprints, 1972. Traduction par Suzanne Baddeley, L’Eclaircissement de la langue française, Paris, Champion, 2003.
Pope Mildred K. (éd.), Tractatus Orthographiæ of T. H. Parisii Studientis, in Modern Language Review, 5, 1910, p. 185-193.
Stengel Edmund (éd.), « Die Ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung der französischen Sprache », Zeitschrift neufranzösische Sprache und Literatur, vol. I, 1879, p. 1-46. Voir spécialment p. 16-22, l’édition du Tactatus ortographie gallicane par M.T. Coyfurelly, canonicum Aurilianum doctorem utriusque juris, de novo editus secundum modum et formam parisius.
Stürzinger Jakob (éd.), Orthographia gallica. Ältester Traktat über französische Aussprache und Orthographie (Altfranzösische Bibliothek, Band VIII), Heilbronn, Henninger, 1884.
Barton Johan, Donait françois (Bernard Colombat éd.), Paris, Classiques Garnier, 2014.
Gessler Jean (éd.), La Manière de language qui enseigne à bien parler et écrire le français. Modèles de conversations composés en Angleterre à la fin du XIVe siècle, Bruxelles-Paris-Louvain, Editions Universelles-Droz, 1934.
Palsgrave Jean, L’Esclarcissement de la langue francoyse, F. Guénin (éd.), Paris, Imprimerie nationale, 1852 ; Genève, Slatkine Reprints, 1972. Traduction par Suzanne Baddeley, L’Eclaircissement de la langue française, Paris, Champion, 2003.
Pope Mildred K. (éd.), Tractatus Orthographiæ of T. H. Parisii Studientis, in Modern Language Review, 5, 1910, p. 185-193.
Stengel Edmund (éd.), « Die Ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung der französischen Sprache », Zeitschrift neufranzösische Sprache und Literatur, vol. I, 1879, p. 1-46. Voir spécialment p. 16-22, l’édition du Tactatus ortographie gallicane par M.T. Coyfurelly, canonicum Aurilianum doctorem utriusque juris, de novo editus secundum modum et formam parisius.
Stürzinger Jakob (éd.), Orthographia gallica. Ältester Traktat über französische Aussprache und Orthographie (Altfranzösische Bibliothek, Band VIII), Heilbronn, Henninger, 1884.