- Cours (CM) -
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) 24h
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) -
Langue de l'enseignement : Français
Enseignement proposé en : en présence
Niveau de l'enseignement : A2-Intermédiaire ou de survie - Utilisateur élémentaire
Description du contenu de l'enseignement
Code scolarité : LG40BM51
Ce cours analyse les rapports entre les langues et les dialectes en Ukraine et plus largement en Europe orientale. Il proposera, dans un premier temps, un aperçu historique de la constitution des langues nationales biélorusse, russe et ukrainienne, tout en abordant la question du ruthène moderne et des hybrides linguistiques tels que trasianka (mélange biélorusso-russe) et suržyk (mélange ukraino-russe). Nous nous concentrerons ensuite sur la situation sociolinguistique en Ukraine analysée dans la perspective historique. Nous évoquerons notamment plusieurs tentatives de codification de l’ukrainien et nous analyserons des innovations voire des rétablissements dans la norme ukrainienne, introduite en 2019.
Ce cours est destiné aux étudiants ayant déjà suivi le cours d’Intercompréhension en langues slaves ou à ceux qui maîtrisent au moins une langue slave (niveau A2-B1) et savent lire l’alphabet cyrillique.
Ce cours analyse les rapports entre les langues et les dialectes en Ukraine et plus largement en Europe orientale. Il proposera, dans un premier temps, un aperçu historique de la constitution des langues nationales biélorusse, russe et ukrainienne, tout en abordant la question du ruthène moderne et des hybrides linguistiques tels que trasianka (mélange biélorusso-russe) et suržyk (mélange ukraino-russe). Nous nous concentrerons ensuite sur la situation sociolinguistique en Ukraine analysée dans la perspective historique. Nous évoquerons notamment plusieurs tentatives de codification de l’ukrainien et nous analyserons des innovations voire des rétablissements dans la norme ukrainienne, introduite en 2019.
Ce cours est destiné aux étudiants ayant déjà suivi le cours d’Intercompréhension en langues slaves ou à ceux qui maîtrisent au moins une langue slave (niveau A2-B1) et savent lire l’alphabet cyrillique.
Contact
Responsable
Emilia Koustova