Pratique pédagogique du théâtre en espagnol

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 24h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Espagnol

Enseignement proposé en : en présence

Niveau de l'enseignement : B2-Avancé - Utilisateur indépendant

Description du contenu de l'enseignement

Code scolarité : LG35KM41

Ce cours propose de réaliser une analyse des outils que le théâtre peut nous fournir dans l'enseignement de l'espagnol comme langue étrangère (ELE). Nous analyserons la nature du théâtre et sa pertinence pour l'enseignement de l'espagnol à partir d'une réflexion pédagogique, culturelle et esthétique. D'un point de vue pratique, nous travaillerons avec le concept de « PROCESSUS » à travers deux types de méthodologies de recherche artistique différentes : l'une, basée sur la possibilité pour les étudiants d'écrire leur pièce de théâtre ; l'autre, basée sur l’analyse d'un texte littéraire et sa mise en scène postérieure. En ce sens, le cours s'articule autour de trois axes importants :

1. Approche de la « pédagogie critique » et des « pédagogies invisibles »
2. Introduction au « performance research »
3. Le théâtre comme outil pédagogique

Semaine 1 (9 nov) Jeudi (14h-16h) avec Belén Tortosa
Semaine 2 (15 et 16 nov) Mercredi (9h-13h) et jeudi (14h-18h) avec Cecilia Geijo Domenech et Belén Tortosa
Semaine 3 (23 nov) Jeudi (14h-16h) avec Belén Tortosa
Semaine 4 (30 nov) Jeudi (14h-16h) avec Belén Tortosa
Semaine 5 (7 déc) Jeudi (14h-16h) avec Belén Tortosa   La salle où aura lieu le cours sera communiquée aux étudiants au début du semestre.
Effectif : 18 étudiants
Inscription auprès de M. Torterotot (torterot@unistra.fr)
Langue d'enseignement : Espagnol (niveau B2 exigé)

Contact : : (Bureau 4302)

Information ARTLINGO : https://langues.unistra.fr/formation/ue-douverture/artlingo/

Compétences à acquérir

  1. Application de diverses stratégies théâtrales dans l'apprentissage de l'espagnol à travers des textes dramatiques et/ou la création de textes originaux.
  2. Posséder et comprendre des connaissances qui fourniront une base ou la possibilité d'être originaux dans le développement et/ou l'application d'idées dans un contexte de recherche.
  3. Utiliser correctement le langage technique propre au sujet et construire des arguments sur des questions travaillées pendant le cours, et les communiquer à l'écrit et à l'oral.
  4. Communiquer oralement et par écrit leurs conclusions et les connaissances acquises de manière claire et précise.
  5. Développer la capacité de recherche de matériel et d’informations pour l'auto-apprentissage.
  6. Développer la capacité à travailler en équipe (capacité à collaborer avec les autres et à contribuer à un projet commun) et à collaborer dans des équipes interdisciplinaires et multiculturelles.

Bibliographie, lectures recommandées

Pédagogie

Acaso, María (2018). Pedagogías Invisibles. El espacio del aula como discurso, Madrid: Catarata.

Ellsworth, Elizabeth (2005). Posiciones en la enseñanza. Diferencia, pedagogía y el poder de la direccionalidad, Madrid: Akal

Freire, Paulo (1984 [1970]). Pedagogía del oprimido, traducción Jorge Mellado, México D.F.: Siglo XXI Editores.
― (1991 [1984]). La importancia de leer y el proceso de liberación, traducción Stella Mastrangelo, Martí Soler (ed.), México D.F.: Siglo XXI Editores.

Rancière, Jacques (2003 [1987]). El maestro ignorante, traducción Nuria Estrach Mira, Barcelona: Laertes.

Performance research

BARRET, Estelle & BOLT, Barbara (Eds.) (2007). Practice as Research: Approaches
to Creative Arts Enquiry. London/New York: l.B. Tauris 2007.

BORGDOFF, Henk. (2005). “El debate sobre la investigación en las artes. Encuentro de expertos sobre arte como investigación”. Ghent, Amsterdam, Berlín y Gothenburg.
https://pdfs.semanticscholar.org/04a4/86da67d8c12d58fba5498c35d4914b93051c.pdf

CALDERÓN, Natalia & HERNÁNDEZ, Fernando (2019). La investigación artística. Un espacio de conocimiento disruptivo en las artes y en la universidad. Barcelona: Octaedro.

DEWEY, John (1934): El arte como experiencia. Traducción de Jordi Claramonte. Barcelona: Paidós, 2008.

KESSELS, Jos / KORTHAGEN, Fred. (2001). “The Relation between Theory and
Practice: Back to the Classics”. In Linking Practice and Theory, edited by F.A.J.
Korthagen et al. New York. 22

PAKES, Anna. (2003). Original Embodied Knowledge: The Epistemology of the New
in Dance Practice as Research. Research in Dance Education 4(2), 127-49.

———. (2004). Art as Action or Art as Object? The Embodiment of Knowledge in
Practice as Research. Working Papers in Art & Design 3.
http://www.herts.ac.uk/artdes1/research/papers/wpades/vol3/apfull.html.

PARVIAINEN, Jaana. (2002). Bodily Knowledge: Epistemological Reflections on
Dance. Dance Research Journal 34(1), 11-22.

THOMSON, Peter. (2003). Practice as Research. In: Studies in Theatre and
Performance. 22(3), 159-80.

SÁNCHEZ, J. A. Investigación y experiencia. Metodologías de la investigación creativa en artes escénicas, Estudis Escenics, 35, pp. 327-335.


Théorie théâtrale

Alonso de Santos, J. L. La escritura dramática. Madrid: Castalia, 1998.

Boal, Augusto (1980 [1973]). Teatro del oprimido. Teoría y práctica, traducción Graciela Schmilchuk, México D.F: Editorial Nueva Imagen.

GALANTE, A. y THOMSON, R. I. (2017). «The effectiveness of drama as an instructional approach for the development of second language oral fluency, comprehensibility, and accentedness», en TESOL Quarterly, 51, 115-142. Recuperado de https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/tesq.290

Hidalgo Martín, V. “El teatro en la clase de ELE. Dos propuestas de taller”. En Marco ELE nº 15. julio-diciembre 2012. [En línea] Disponible en http://marcoele.com/descargas/15/hidalgo_teatro.pdf. Última consulta 11 de abril de 2016.

Nofri, Carlo. Guía del método Glottodrama. Valencia: Universidad Politécnica de Valecia, 2010.

Nofri, Carlo. Libro de recursos del Método Glottodr ama. Roma: Edizioni Novacultur, 2014.

Sánchez, J. A. (2011) “La dramaturgia en el campo expandido” en Repensar la dramaturgia. Errancia y transformación, Manuel Bellisco, María José Cifuentes y Amparo Écija, Murcia: Cendeac.

Santos Sánchez, D. Teatro y enseñanza de lenguas. Madrid: Arco / Libros: 2010

Torres Montreal, F. “Del subtexto dramático a la dramatización en la enseñanza de la literatura”. En Propuestas metodológicas para la enseñanza de lenguas extranjeras. Texto dramático y representación. Ruiz Álvarez, R. y M.A. Martínez Berbel. Granada: Universidad de Granada, 1996.
 

Contact

Faculté des langues

22, rue René Descartes
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact